Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأسامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (52) Sourate: MARIAM
وَنَادَیْنٰهُ مِنْ جَانِبِ الطُّوْرِ الْاَیْمَنِ وَقَرَّبْنٰهُ نَجِیًّا ۟
মূছা আলাইহিচ্ছালাম য’ত থিয় হৈ আছিল, সেই ঠাইৰ পৰা সোঁ দিশত তুৰ পৰ্বতৰ পৰা আমি তেওঁক আহ্বান কৰিলোঁ, আৰু গোপন আলোচনা কৰিবলৈ আমি তেওঁক নিকটৱৰ্তী কৰিলোঁ। য’ত মূছা আলাইহিচ্ছালামে আল্লাহৰ কথা শ্ৰৱণ কৰিবলৈ সৌভাগ্য লাভ কৰিছিল।
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• حاجة الداعية دومًا إلى أنصار يساعدونه في دعوته.
ধৰ্ম প্ৰচাৰকসকলৰ বাবে সদায় এনেকুৱা লোকৰ আৱশ্যক হয়, যিসকলে তেওঁক ধৰ্ম প্ৰচাৰ কাৰ্যত সহায় কৰিব।

• إثبات صفة الكلام لله تعالى.
এই কথাৰ স্পষ্ট প্ৰমাণ যে, মহান আল্লাহে কথা কয়।

• صدق الوعد محمود، وهو من خلق النبيين والمرسلين، وضده وهو الخُلْف مذموم.
প্ৰতিশ্ৰুতি পূৰণ কৰাটো হৈছে প্ৰশংসনীয় বিষয় তথা নবী আৰু ৰাছুলসকলৰ বৈশিষ্ট্য। পক্ষান্তৰে প্ৰতিশ্ৰুতি ভঙ্গ কৰাটো হৈছে নিন্দনীয় বিষয়।

• إن الملائكة رسل الله بالوحي لا تنزل على أحد من الأنبياء والرسل من البشر إلا بأمر الله.
নিশ্চয় ফিৰিস্তাসকল হৈছে আল্লাহৰ বাৰ্তাবাহক। নবী আৰু ৰাছুলসকলৰ ওচৰত তেওঁলোকে আল্লাহৰ আদেশ অনুযায়ী অৱতৰণ কৰে।

 
Traduction des sens Verset: (52) Sourate: MARIAM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأسامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأسامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture