Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction azerbaïdjanaise du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (104) Sourate: Yûnus
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِن كُنتُمۡ فِي شَكّٖ مِّن دِينِي فَلَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِنۡ أَعۡبُدُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُمۡۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Ey Peyğəmbər! De: "Ey insanlar! Əgər siz, mənim sizi dəvət etdiyim tövhid di­ni­mə, şəkk-şübhə edirsinizsə, bilin ki, məndə sizin dininizin batil bir din olduğuna yəğinliklə əminəm, dininizə əsla tabe olmaram və mən sizin Allah­dan baş­qa ibadət etdiklərinizə ibadət etmərəm. Lakin mən, canınızı ala­caq tək Allaha iba­dət edirəm. Allah mənə, ixlasla Ona ibadət edən mö­minlərdən olmağı əmr etmişdir".
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الإيمان هو السبب في رفعة صاحبه إلى الدرجات العلى والتمتع في الحياة الدنيا.
• İman, insanın yüksən dərəcələrə nail olmasına və dünya həyatından dünya nemətlərindən səmərəli istifadə etməsinə səbəbdir.

• ليس في مقدور أحد حمل أحد على الإيمان؛ لأن هذا عائد لمشيئة الله وحده.
• Kimsə bir insana imanı sevdirməyə qadir deyil. Çünki bu, yalnız Uca Allahın istəyinə bağlı olan bir işdir.

• لا تنفع الآيات والنذر من أصر على الكفر وداوم عليه.
• Küfr əməllərdə israr edib və bu əməlləri tərk etməyən kimsəyə, ayələrin və ya peyğəmbərlərin gəlməsi heç bir fayda verməz.

• وجوب الاستقامة على الدين الحق، والبعد كل البعد عن الشرك والأديان الباطلة.
• Haqq din üzərində sabit qalmağın, Allaha şərik qoşmaqdan və batil dinlərdən uzaq olmağın vacibliyi.

 
Traduction des sens Verset: (104) Sourate: Yûnus
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction azerbaïdjanaise du Résumé dans l'Exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Émanant du Centre d'Exégèse pour les Études Coraniques.

Fermeture