Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (21) Sourate: YOUNOUS
وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ مِّنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُمۡ إِذَا لَهُم مَّكۡرٞ فِيٓ ءَايَاتِنَاۚ قُلِ ٱللَّهُ أَسۡرَعُ مَكۡرًاۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكۡتُبُونَ مَا تَمۡكُرُونَ
Müşriklərə üz verən quraqlıq və çətinlikdən sonra yağış, bərəkət və ya bolluq dad­dır­dığımız za­man onlar ayə­ləri­mizə istehza edib, təkzib edərlər. Ey Peyğəmbər: O müşriklərə de: "Allah daha tez hiylə quran və sizə tez bir zamanda əzab verməyə qadir olandır". Şüb­həsiz ki, onların əməllərini yazan mələklər qurdu­qları hiylələrin hamısını, heç bir naqislik edilmədən əməl dəftərlərinə ya­zır­lar. Axı bu Allaha necə gizli qala bilər?! Allah onların qurduqları hiyləyərinə görə cəzalarını verəcəkdir.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الله أسرع مكرًا بمن مكر بعباده المؤمنين.
• Allah, Onun mömin bəndələrinə hiylə işlədənlərə qarşı tez bir zamanda tədbir görəndir.

• بغي الإنسان عائد على نفسه ولا يضر إلا نفسه.
• İnsanın günahlar etməsi öz əleyhinədir O, bununla yalnız özünə zərər verə bilər.

• بيان حقيقة الدنيا في سرعة انقضائها وزوالها، وما فيها من النعيم فهو فانٍ.
• Dünya və orada olan nemətlərin qısa bir müddət ərzində sürətlə fani olmasının bəyan etməklə, dünya həyatının həqiqətini ortaya qoymaq.

• الجنة هي مستقر المؤمن؛ لما فيها من النعيم والسلامة من المصائب والهموم.
• Cənnət mömin kimsənin qərar tutacağı son mənzildir. Cənnət, hər bir qəm-qüssədən uzaq, içərisində əmin-amalıq və bol-bol nemətlər olan bir yerdir.

 
Traduction des sens Verset: (21) Sourate: YOUNOUS
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture