Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (86) Sourate: HOUD
بَقِيَّتُ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ
İnsanların haqqlarını ədalətlə, tak şəkildə verdikdən sonra Alla­hın sizin üçün saxladığı halal nemət­lər, çəkidə və ölçüdə insanları aldadıb mal-dövlət artırmaqdan və yer üzündə fitnə-fəsad yaymaqdan daha xeyir-bərəkətlidir. Əgər siz həqiqi möminsinizsə, Alla­hın sizin üçün saxladığı nemətə razı olun. Mən sizin üstünüzdə əməllərinizi mühasibə edən gözətçi deyi­ləm. Sizin üstünüzdə nəzarətçi olan, sirri və gizlin danışıqları bilən Allahdır".
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من سنن الله إهلاك الظالمين بأشد العقوبات وأفظعها.
• Zalımları ən şiddətli və ən qorxulu şəkildə məhv etmək Uca Allahın qanunlarındandır.

• حرمة نقص الكيل والوزن وبخس الناس حقوقهم.
• Çəkidə, ölçüdə azaltmaqın və insanların haqqlarını əskildməyin haram olması.

• وجوب الرضا بالحلال وإن قل.
• Az da olsa belə halal olana razı qalmağın vacib olması.

• فضل الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، ووجوب العمل بما يأمر الله به، والانتهاء عما ينهى عنه.
• İnsanlara yaxşılığı əmr edib, pislikdən çəkindirməyin fəziləti. Allahın əmrinə əməl etməyin və qadağanlarından isə çəkinməyin vacibliyi.

 
Traduction des sens Verset: (86) Sourate: HOUD
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture