Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (121) Sourate: AN-NAHL
شَاكِرٗا لِّأَنۡعُمِهِۚ ٱجۡتَبَىٰهُ وَهَدَىٰهُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
O, Allahın ona bəxş etdiyi nemətlərinə şü­kür edən idi. Uca Allah onu peyğəmbərlik üçün seç­di və onu haqq olan İslam dininə yönəlt­di.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• اقتضت رحمة الله أن يقبل توبة عباده الذين يعملون السوء من الكفر والمعاصي، ثم يتوبون ويصلحون أعمالهم، فيغفر الله لهم.
• Uca Allahın rəhməti, küfr və günahlar kimi pis əməllər etdikdən sonra Allaha tövbə edənlərin tövbələrini qəbul etməsini tələb edir. Tövbə etdikdən sonra öz əməllərini islah edənləri isə Uca Allah bağışlayar və onlara rəhm edər.

• يحسن بالمسلم أن يتخذ إبراهيم عليه السلام قدوة له.
• Müsəlman bir kimsənin İbrahimi - aleyhissəlam - özünə örnək etməsi çox gözəl bir əməldir.

• على الدعاة إلى دين الله اتباع هذه الطرق الثلاث: الحكمة، والموعظة الحسنة، والمجادلة بالتي هي أحسن.
• Uca Allahın dininə dəvət edən hər bir dəvətçi, dəvətini bu üç əsas üzərində qurmalıdır: Hikmət, gözəl öyüd-nəsihət və ən gözəl şəkildə mübahisə etmək.

• العقاب يكون بالمِثْل دون زيادة، فالمظلوم منهي عن الزيادة في عقوبة الظالم.
• Cəza, artığı ilə deyil, yalnız eynisi ilə verilməlidir. Məzlum kimsənin, ona zülm edəni cəzalandırarkən onu etdiyi zülmdən daha artığı ilə cəzalandırması yasaq edilmişdir.

 
Traduction des sens Verset: (121) Sourate: AN-NAHL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture