Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (56) Sourate: AL-ISRÂ’
قُلِ ٱدۡعُواْ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُم مِّن دُونِهِۦ فَلَا يَمۡلِكُونَ كَشۡفَ ٱلضُّرِّ عَنكُمۡ وَلَا تَحۡوِيلًا
Ey Peyğəmbər! O müşriklərə belə de: "Ey Müşriklər! Allahdan başqa ilahlar olduğunu iddia etdiyiniz bütlər, sizə bir zərər gəldikdə, on­lar acizliklərindən dolayı bə­lanı sizdən nə uzaq­laş­dır­mağa, nə də onu başqasına yö­nəlt­məyə qadirdilər. Aciz olan, əsla ilah ola bilməz!"
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• القول الحسن داع لكل خلق جميل وعمل صالح، فإنَّ من ملك لسانه ملك جميع أمره.
• Gözəl söz, hər bir gözəl əxlaqa və saleh əmələ dəvət edir. Şübhəsiz ki, dilinə sahib olan kəs, bütün işlərinə də sahib olar.

• فاضل الله بين الأنبياء بعضهم على بعض عن علم منه وحكمة.
• Uca Allah bilərəkdən və müəyyən hikmətə görə, peyğəmbərlərin bəzilərini digərlərindən üstün etmişir.

• الله لا يريد بعباده إلا ما هو الخير، ولا يأمرهم إلا بما فيه مصلحتهم.
• Uca Allah qulları üçün yalnız xeyir olan şeyləri istər və onlara yalnız faydalı olan şeyləri əmr edər.

• علامة محبة الله أن يجتهد العبد في كل عمل يقربه إلى الله، وينافس في قربه بإخلاص الأعمال كلها لله والنصح فيها.
• Allahı sevməyin əlaməti, qulun, onu Allaha yaxınlaşdıran əməllər etməsi və bütün əməllərini ixlasla yalnız Allah üçün edərək, Ona yaxınlaşmaqda səy göstərməsdir.

 
Traduction des sens Verset: (56) Sourate: AL-ISRÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture