Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (36) Sourate: AR-ROUM
وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ فَرِحُواْ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ إِذَا هُمۡ يَقۡنَطُونَ
Biz insanlara sağlamlıq, var-dövlət və başqa bu kimi nemətlərimizdən daddırdıqda onunla qürrələnir və təkəbbürlük edirlər. Öz əl­ləri ilə etdikləri günahlara gö­rə onlara özlərini məyus edəcək xəstəlik və kasıblıq üz vedikdə isə dərhal ümid­lərini Allahın rəhmətindən üzür və düçar olduqları bəladan dolayı naümid qalırlar.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• فرح البطر عند النعمة، والقنوط من الرحمة عند النقمة؛ صفتان من صفات الكفار.
Nemət bəxş edildikdə qürrələnmək, azaldıqda isə Allahın rəhmətindən ümidi üzmək kafirlərə xas olan iki xislətdir.

• إعطاء الحقوق لأهلها سبب للفلاح.
Haqq sahiblərinin haqqını ödəmək uğur qazanmaq üçün səbəbdir.

• مَحْقُ الربا، ومضاعفة أجر الإنفاق في سبيل الله.
Ribadan artan mal puç olar, Allah yolunda verilən malın savabı isə qat-qat artar.

• أثر الذنوب في انتشار الأوبئة وخراب البيئة مشاهد.
Xəstəliklərin yayılmasında və ətraf mühitin xarabalığa çevrilməsində günahların təsiri vardır.

 
Traduction des sens Verset: (36) Sourate: AR-ROUM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture