Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (129) Sourate: AN-NISÂ’
وَلَن تَسۡتَطِيعُوٓاْ أَن تَعۡدِلُواْ بَيۡنَ ٱلنِّسَآءِ وَلَوۡ حَرَصۡتُمۡۖ فَلَا تَمِيلُواْ كُلَّ ٱلۡمَيۡلِ فَتَذَرُوهَا كَٱلۡمُعَلَّقَةِۚ وَإِن تُصۡلِحُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Ey kişilər! Siz nə qədər çalışsanız da, bəzən də iradənizdən xaric səbəblər üzündən, qəlbin meyil etməsində qadınlarla tam ədalətlə dav­ra­n­a bilməzsi­niz. Sevmədiyiniz qadınadan ta­ma­­mi­lə üz çevirib, onu, nə ərli kimi ərli deyil ki, əri onun haqqlarını versin, nə də boşanmış kimi boşanmış deyil ki, başqasına ərə getsin, belə bir ası­lı vəziy­yət­də qalmış kimi burax­mayın. Əgər öz aranızı zövcənin haqqlarını verib nəfsinizin havasına müxalif olaraq düzəldib və qadınlara görə Allahdan qorx­sanız, şüb­hə­siz ki, Allah sizə qarşı bağış­la­yandır, rəhmli­dir.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• استحباب المصالحة بين الزوجين عند المنازعة، وتغليب المصلحة بالتنازل عن بعض الحقوق إدامة لعقد الزوجية.
• Ər-arvadın mübahisə zamanı barışmaqın və ailə həyatının davamiyyətli olması üçün məsləhət baxımından bir-birinin bəzi haqqlardan keçməyin müstəhəbliyi.

• أوجب الله تعالى العدل بين الزوجات خاصة في الأمور المادية التي هي في مقدور الأزواج، وتسامح الشرع حين يتعذر العدل في الأمور المعنوية، كالحب والميل القلبي.
• Uca Allah zövcələr arasında ədalətli olmağı, xüsusəndə maliyyə məsələrində, ərin imkanı daxilində vacib etmişdir. Şəriət, məhəbbət və qəlbin bir qadına digərindən daha çox meyl etməsi kimi ədalətli olması çətin olan mənəvi məsələri isə bağışlamışdır.

• لا حرج على الزوجين في الفراق إذا تعذرت العِشْرة بينهما.
• Ər-arvadın birgə yaşaması mümkün olmadıqı zaman, onların ayrılmasında günah yoxdur.

• الوصية الجامعة للخلق جميعًا أولهم وآخرهم هي الأمر بتقوى الله تعالى بامتثال الأوامر واجتناب النواهي.
• Bütün bəşəriyyətə, onların əvvəlkilərinə və sonrakılarına əhatəli tövsiyə, Allahın əmrlərini yerinə yetirib, qadağalarından çəkinərək Allahdan qorxmaq əmri olmuşdur.

 
Traduction des sens Verset: (129) Sourate: AN-NISÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture