Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (160) Sourate: AN-NISÂ’
فَبِظُلۡمٖ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ طَيِّبَٰتٍ أُحِلَّتۡ لَهُمۡ وَبِصَدِّهِمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ كَثِيرٗا
Yəhudilərin etdikləri zül­m səbəbindən, özlərini və başqalarını Allahın yolundan döndərdiklərinə görə onlara daha öncə halal edilmiş bəzi pak təamları və dırnaqlı heyvanların hamısını haram etdik. İnək və qoyunun bellərindəki yağlar müstəsna olmaqla, onların piylərini də yəhudilərə haram buyurduq. Beləliklə də insanları xeyirdən döndərmək onların təbiətinə çevdildi.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• عاقبة الكفر الختم على القلوب، والختم عليها سبب لحرمانها من الفهم.
Küfrün nəticəsi olaraq qəlbə möhür vurulur. Qəlbin möhürlənməsi isə haqqı başa düşməkdən məhrum olmağa səbəbdir.

• بيان عداوة اليهود لنبي الله عيسى عليه السلام، حتى إنهم وصلوا لمرحلة محاولة قتله.
• Yəhudilərin, Allahın peyğəmbəri İsaya - aleyhissəlam - qarşı olan ədavətin bəyanı. Hətta onlar İsanı qətlə yetirmək üçün səydə göstərdilər.

• بيان جهل النصارى وحيرتهم في مسألة الصلب، وتعاملهم فيها بالظنون الفاسدة.
• Nəsranilərin cəhalliyinin və onların xaç barədə çaşqınlıq içərsində, həm də yalnış fikirlərdə olmalarının bəyanı.

• بيان فضل العلم، فإن من أهل الكتاب من هو متمكن في العلم حتى أدى به تمكنه هذا للإيمان بالنبي محمد صلى الله عليه وسلم.
• Elmin fəzilətinin bəyanı. Çünki Kitab əhlindən elmdə elə qüvvətli olan kimsələr vardır ki, hətta onların elmi onları, Muhəmməd peyğımbərə - sallallahu aleyhi və səlləm - iman gətirməyə vadar etmişdir.

 
Traduction des sens Verset: (160) Sourate: AN-NISÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture