Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (34) Sourate: AN-NISÂ’
ٱلرِّجَالُ قَوَّٰمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ وَبِمَآ أَنفَقُواْ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡۚ فَٱلصَّٰلِحَٰتُ قَٰنِتَٰتٌ حَٰفِظَٰتٞ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُۚ وَٱلَّٰتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهۡجُرُوهُنَّ فِي ٱلۡمَضَاجِعِ وَٱضۡرِبُوهُنَّۖ فَإِنۡ أَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُواْ عَلَيۡهِنَّ سَبِيلًاۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيّٗا كَبِيرٗا
Kişilər qadınlara hamilik edib, onlarnı ehtiyaclarını ödəyirlər. Bu, Allahın kişiləri qadınlardan üstün etməsi, kişilərə qadınlar üçün öz mallarından xərcləməyin vacib olması və kişilərin qadınlara himayəçilik etməsi səbəbindəndir. Əməlisaleh qa­dın­lar həm Rəbbinə həm də ərlərinə itaət edərlər və ərləri onlardan uzaqda olduqda onların qo­run­ması la­zım gələn şeyləri Allahın hi­mayə­si sa­­yəsində qo­­­ruyanlardır. Ey kişilər! Sözdə və əməldə ərlərinə asilik etmələ­rindən qorx­du­ğunuz qa­dın­la­ra Allahı xatırlataraq, Ondan qorxmağı nəsihət edin. Bunun fay­dası olmadığı təqdirdə, onlarla əlaqədə olmağı tərk edərək arxanızı onlara təfəf çevirib onlardan yatağınızı ayırın, bu da fayda ver­məzsə, onları yüngülvari vurun! Əgər sizə itaət etsələr, on­lara zülm edib, əziyyət verərək başqa yollara əl atmayın. Həqiqətən, Allah hər bir şeydən ucadır, O, zatında və sifətlərində bö­yükdür. Elə isə siz Ondan qorxun.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• ثبوت قِوَامة الرجال على النساء بسبب تفضيل الله لهم باختصاصهم بالولايات، وبسبب ما يجب عليهم من الحقوق، وأبرزها النفقة على الزوجة.
• Kişilərin qadınlar üzərində ixtiyar sahibi olmasının sübutu. Bu, Allahın kişiləri qadınlar üzərində hökm sahibi etdərək kişiləri qadınlardan üstün etməsi və zövcəyə öz mallarından xərcləməsi kimi qadınların kişilər üzərində vacib hüquqlarının olması səbəbindəndir.

• التحذير من البغي وظلم المرأة في التأديب بتذكير العبد بقدرة الله عليه وعلوه سبحانه.
• Qadını tərbiyələndirdikdə, ona qarşı zorakılığa yol verməkdən çəkindirmək və insana, Allahın onun üzərində qüdrət sahibi olduğuna xatırlatmaq.

• التحذير من ذميم الأخلاق، كالكبر والتفاخر والبخل وكتم العلم وعدم تبيينه للناس.
• İnsanı təkəbbür, öyünmək, paxıllıq etmək, elmi gizlətmək və onu insanlara bəyan etməmək kimi pis əxlaqdan çəkindirmək.

 
Traduction des sens Verset: (34) Sourate: AN-NISÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture