Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (65) Sourate: GHÂFIR
هُوَ ٱلۡحَيُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۗ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
O, əbədi yaşayandır, ölməzdir, On­dan başqa ibadə­tə haqqı çatan mə­bud yox­dur. Allaha, yalnız Onun üzünü diləyərək, ibadət və dua edin. Allahın yaratdığı heç bir məxluqunu Ona şərik qoşmayın. Həmd, məxluqatın Rəbbi Allaha məxsusdur!
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• دخول الدعاء في مفهوم العبادة التي لا تصرف إلا إلى الله؛ لأن الدعاء هو عين العبادة.
Dua ibadətin bir növü olduğu üçün onu Allahdan qeyrisinə yönəltmək qadağandır. Çünki dua ibadətin elə özüdür.

• نعم الله تقتضي من العباد الشكر.
Allahın verdiyi nemətlər, insanlardan (bu nemətlərə) şükür etmələrini tələb edir.

• ثبوت صفة الحياة لله.
Allahın əbədi yaşayan olduğunun isbatı.

• أهمية الإخلاص في العمل.
Əməl etdikdə ixlaslı olmağın əhəmiyyəti.

 
Traduction des sens Verset: (65) Sourate: GHÂFIR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture