Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (6) Sourate: AL-JÂTHIYAH
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ
Ey Peyğəmbər! Biz bu ayələri və dəlilləri sənə bir həqiqət olaraq oxuyuruq. On­lar Allahın Öz quluna nazil etdiyi sözünə və Onun dəlillərinə inanmadıqdan sonra, hansı sözə inana­caq və hansı dəlili qəbul edəcəklər?!
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الكذب والإصرار على الذنب والكبر والاستهزاء بآيات الله: صفات أهل الضلال، وقد توعد الله المتصف بها.
Yalan danışmaq, günah işlərdə israrlı olmaq, təkəbbürlük göstərmək və Allahın ayələrinə istehza etmək zəlalət əhlinin xislətlərindəndir. Uca Allah bu xislətləri özündə cəm edənləri azabla təhdid etmişdir.

• نعم الله على عباده كثيرة، ومنها تسخير ما في الكون لهم.
Allahın Öz qullarına verdiyi nemətlər çoxdur və bu nemətlərdən biri də kainta olanları onlara ram etməsidir.

• النعم تقتضي من العباد شكر المعبود الذي منحهم إياها.
İnsanlara verilən nemətlər, onlardan bu nemətləri onlara verən Allaha şükür etməyi tələb edir.

 
Traduction des sens Verset: (6) Sourate: AL-JÂTHIYAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture