Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (15) Sourate: AL-HOUJOURÂT
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمۡ يَرۡتَابُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ
Möminlər yalnız Allaha və Onun rəsuluna iman gətirən, son­ra imanlarına heç bir şəkk-şübhə qarışmayan, Allah yolun­da mal­ları və can­la­rı ilə cihad edən­ və bunlardan heç biri xüsusunda xəsislik etməyən kimsələrdir! Bu xislətləri özlərində əks etdirənlər - məhz onlar imanlarında sadiq qalan kimsələrdir.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• سوء الظن بأهل الخير معصية، ويجوز الحذر من أهل الشر بسوء الظن بهم.
Əməlisaleh insanlar barədə pis zənn etmək günahdır. Şər əhli barədə pis zənn edib onlardan çəkinmək isə icazəlidir.

• وحدة أصل بني البشر تقتضي نبذ التفاخر بالأنساب.
Bəşər övladlarının əsl-nəcabətinin bir olması, onlardan bir-birlərinin yanında öz nəsəbləri ilə fəxr etməkdən çəkinməyi tələb edir.

• الإيمان ليس مجرد نطق لا يوافقه اعتقاد، بل هو اعتقاد بالجَنان، وقول باللسان، وعمل بالأركان.
İnsan, etqiad etməyib sadəcə: "İman gətirdim" – deməklə mömin sayılmır. Əksinə, mömin sayılmaq üçün, həm qəlbin etiqad etməsi, həm dilin tələffüz etməsi, həm də bədən əzalarının əməl etməsi gərəkdir.

• هداية التوفيق بيد الله وحده وهي فضل منه سبحانه ليست حقًّا لأحد.
Qəlbin hidayətə yönəlməsi yalnız Allahın əlindədir. Bu, Uca Allahın bəxş etdiyi lütfüdür və bu yalnız Ona məxsusdur.

 
Traduction des sens Verset: (15) Sourate: AL-HOUJOURÂT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture