Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (8) Sourate: AL-HOUJOURÂT
فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Sizə nəsib olanlar - xeyirli işlərin qəlbinizə gözl göstərilməsi və şər işlərə qarşı nifrət oyadılması Allahın sizə əta etdiyi lütf və Onun sizə bəxş etdiyi nemətidir. Allah Öz qullarından kimin Ona şükr etdiyini bilir və onu (xeyirli işlərə) müvəffəq edir. O, hər bir şeyi özünə münasib olan yerə qoyan hikmət sahibidir.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• وجوب التثبت من صحة الأخبار، خاصة التي ينقلها من يُتَّهم بالفسق.
Yayılan xəbərlərin, xüsusən da, fasiqin yaydığı xəbərlərin doğruluğunu yoxlamağın vacib olması.

• وجوب الإصلاح بين من يتقاتل من المسلمين، ومشروعية قتال الطائفة التي تصر على الاعتداء وترفض الصلح.
Müsəlmanlardan bir-birilə vuruşan iki tərəfin arasını islah etməyin vacibliyi. Sülh təklifini qəbul etməyib təcavüzkarlığına davam edən dəstə ilə vurumağın şəritə müvafiq olması.

• من حقوق الأخوة الإيمانية: الصلح بين المتنازعين والبعد عما يجرح المشاعر من السخرية والعيب والتنابز بالألقاب.
İman qardaşlığına aid haqlardan bəzisi: aralarına ixtilaf düşmüş iki tərəfi barışdırmaq, habelə, istehaz etmək, tənə vurmaq və pis ləqəblərlə çağırmaq kimi heysiyyətə toxunan sözlərdən uzaq olmaqdır.

 
Traduction des sens Verset: (8) Sourate: AL-HOUJOURÂT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture