Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (120) Sourate: AL-AN’ÂM
وَذَرُواْ ظَٰهِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَبَاطِنَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡسِبُونَ ٱلۡإِثۡمَ سَيُجۡزَوۡنَ بِمَا كَانُواْ يَقۡتَرِفُونَ
Ey İnsanlar! Aşkarda da, gizli­ndə də günah etməkdən əl çəkin! Şübhə­siz ki, gizlində yaxud aşkar günah edənləri, Allah, etdik­ləri əməllərə görə cəza­lan­dıracaqdır.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الأصل في الأشياء والأطعمة الإباحة، وأنه إذا لم يرد الشرع بتحريم شيء منها فإنه باق على الإباحة.
• Əşyaların və yeməklərin əsli mübahdır. Əgər şəriətdə bunlardan hər hansı birinin haram olması barədə dəlil varid olmayıbsa, beləliklə də o, mübah olaraq qalmaqdadır.

• كل من تكلم في الدين بما لا يعلمه، أو دعا الناس إلى شيء لا يعلم أنه حق أو باطل، فهو معتدٍ ظالم لنفسه وللناس، وكذلك كل من أفتى وليس هو بكفء للإفتاء.
• Din barədə elmsiz danışan hər bir kəs yaxud insanları, nəyin haqq və ya batil olduğunun bilmədiyi şeyə çağıran və həmçinin fətva vermək səlahiyyətinə malik olmadığı halda insanlara fətva verən kimsə, həm öz nəfsinə qarşı, həm də ki, insanlara qarşı həddi aşan zülüm edən kimsədir.

• منفعة المؤمن ليست مقتصرة على نفسه، بل مُتَعدِّية لغيره من الناس.
• Möminin xeyirli bir iş görməsi yalnız tək özü üçün faydalı deyil, əksinə, başqa insanlar üçün də faydalıdır.

 
Traduction des sens Verset: (120) Sourate: AL-AN’ÂM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture