Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (88) Sourate: AL-AN’ÂM
ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَلَوۡ أَشۡرَكُواْ لَحَبِطَ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Onların nail olduqları müvəffəqiyyət, bu, Allahın qullarından istədiyinə bəxş etdiyi müvəffəqiyyətdir. Əgər onlar Allaha başqasını şərik qoşsaydılar, əl­bəttə, et­dik­ləri əməllər batil olar­dı, çünki Allaha şərik qoşmaq saleh əməli batil edir.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من فضائل التوحيد أنه يضمن الأمن للعبد، خاصة في الآخرة حين يفزع الناس.
• Tövhidin fəzilərindən biridə budur ki, tövhid, insana xüsusəndə qiyamət günü insanların qorxduqları zaman onların əmin-aman­­lıqda olmasına zəmanətdir.

• تُقَرِّر الآيات أن جميع من سبق من الأنبياء إنما بَلَّغوا دعوتهم بتوفيق الله تعالى لا بقدرتهم.
• Yuxarıda qeyd edilən ayələr, bütün peyğəmbərlərin öz dəvətlərini heç də öz güc-qüvvətləri sayəsində deyil yalnız Uca Allahın müvəffəq etməsi sayəsində insanlara çatdırdıqlarını göstərməkdədir.

• الأنبياء يشتركون جميعًا في الدعوة إلى توحيد الله تعالى مع اختلاف بينهم في تفاصيل التشريع.
• Peyğəmbərlərin hamısı Uca Allahın tək İlah olduğuna (tövhidə) dəvət etmək xüsusunda eyni əqidədədirlər, aralarındakı şəriət əhkamları isə fərqlidir.

• الاقتداء بالأنبياء سنة محمودة، وخاصة في أصول التوحيد.
• Peyğəmbərlərə, xüsusəndə tövhidin əsaslarında tabeçilik göstərmək gözəl bir yoldur.

 
Traduction des sens Verset: (88) Sourate: AL-AN’ÂM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture