Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (45) Sourate: AL-A’RÂF
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ كَٰفِرُونَ
Məhz o zalım kəslərə ki, şəxsən özləri insanları Allah yo­lundan sapdırır, başqalarını da buna sövq etdirir, insanların haqq yolunun tutmaması üçün daima bu yolu onlara əyri gös­tərməyə çalışır, axi­rəti inkar edir və ona hazırlıq da görmürlər.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• عدم الإيمان بالبعث سبب مباشر للإقبال على الشهوات.
• Qiyamət günü qəbirlərdən dirilib çıxmağa inanmamaq dünya şəhvətlərinə meyil etməyin ən başlıca səbəbidir.

• يتيقن الناس يوم القيامة تحقق وعد الله لأهل طاعته، وتحقق وعيده للكافرين.
• İnsanlar qiyamət günü Allahın möminlərə vəd verdiyi Cənnətin və kafirləri də xəbərdar etdiyi Cəhənnəmin haqq olduğuna yəqinliklə inanacaqlar.

• الناس يوم القيامة فريقان: فريق في الجنة وفريق في النار، وبينهما فريق في مكان وسط لتساوي حسناتهم وسيئاتهم، ومصيرهم إلى الجنة.
• İnsanlar qiyamət günü iki dəstə olacaqlar: Cənnət və Cəhənnəm əhli. Bu iki dəstə arasında isə yaxşı əməlləri ilə pis əməllər eyni dərəcədə olan bəzi insanlar vardır ki, onlarında son dönüş yeri Cənnət olacaqdır.

• على الذين يملكون المال والجاه وكثرة الأتباع أن يعلموا أن هذا كله لن يغني عنهم من الله شيئًا، ولن ينجيهم من عذاب الله.
• Mal-dövlətə, şan-şöhrətə və çoxlu dost-tanışa sahib olan kimsələr bilməlidirlər ki, bunların hər hansı biri Allah qatında heç bir fayda verməyəcək və qiyamət günü onları Allahın əzabında xilas etməyəcəkdir.

 
Traduction des sens Verset: (45) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture