Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (25) Sourate: AL-ANFÂL
وَٱتَّقُواْ فِتۡنَةٗ لَّا تُصِيبَنَّ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنكُمۡ خَآصَّةٗۖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Ey Möminlər! Siz­lərdən təkcə günahkarlara üz verməyən, əksinə, günahkarı və geyri gühahkarı bürü­yəcək əzabdan çəkinin. Bu, insanlar arasında zülüm yayılıb və kiminsə onu dəyişdirməyəcəyi zaman baş verəcəkdir. Yəqin olun ki, Allah günahkarlara şid­dətli cəza ve­rən­dir. Elə isə Onun qarşı günah etməkdən çəkinin!
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من كان الله معه فهو المنصور وإن كان ضعيفًا قليلًا عدده، وهذه المعية تكون بحسب ما قام به المؤمنون من أعمال الإيمان.
• Allah kiminlə birğə olarsa, o, mütləq yardım olunan kimsədir, hətta düşməndən zəyif və sayca az da olsalar belə. Allahın qulu ilə bu birğəlyi, mömin insanın etdiyi saleh əməlləri sayəsindədir. İnsan nə qədər çox saleh əməllər edərsə, bir o qədər də Allaha yaxın olar.

• المؤمن مطالب بالأخذ بالأسباب المادية، والقيام بالتكليف الذي كلفه الله، ثم يتوكل على الله، ويفوض الأمر إليه، أما تحقيق النتائج والأهداف فهو متروك لله عز وجل.
• Mömin kimsədən maddi səbəblərdən yapışması, Allahın onu mükəlləf etdiyi əməlləri yerinə yetirdikdən sonra Allaha təvəkkül edib və sonda işini Ona həvalə etməsi tələb olunur. Amma nəticələrin və hədəflərin gerçəkləşməsi isə İzzət və Cəlal sahibi Allaha aid olan işdir.

• في الآيات دليل على أن الله تعالى لا يمنع الإيمان والخير إلا عمَّن لا خير فيه، وهو الذي لا يزكو لديه هذا الإيمان ولا يثمر عنده.
• Bu ayələrdə Uca Allahın imanı yalnız qəlbində zərrə qədər xeyir olmayan kimsədən məhrum etdiyinə dair dəlil vardır. İman məhz belə kimsəni təmizə çıxarmaz və o, imandan bəhrələnməz.

• على العبد أن يكثر من الدعاء: يا مقلب القلوب ثبِّت قلبي على دينك، يا مُصرِّف القلوب اصرف قلبي إلى طاعتك.
• İnsan: "Ey Qəlbləri çevirən! Qəlbimi dinində sabit et! Ey Qəlbləri dəyişən, qəlbimi Sənə itaətdə sabit et" duasını çox deməlidir.

• أَمَرَ الله المؤمنين ألا يُقِرُّوا المنكر بين أظهرهم فيعُمَّهم العذاب.
• Uca Allah möminlərə, əzab onları bürüməməsi üçün pis əməllərə göz yummamağı əmr etmişdir.

 
Traduction des sens Verset: (25) Sourate: AL-ANFÂL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Lexique des traductions

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Fermeture