Traduction des sens du Noble Coran - Traduction bengalaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (100) Sourate: AL-MOU’MINOUN
لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
১০০. যাতে আমি সেখানে ফিরে গিয়ে নেক আমল করতে পারি। বলা হবে: কখনোই না। তুমি যা কামনা করছো ব্যাপারটি তেমন নয়। বরং এটি একটি কথার কথা যা সে বললো। তাকে যদি দুনিয়ার জীবনে ফেরত দেয়া হয় তাহলে সে তার ওয়াদা পুরা করবে না। বস্তুতঃ এ মৃতরা পুনরুত্থানের দিন পর্যন্ত দুনিয়া ও আখিরাতের মধ্যকার একটি আড়ালে অবস্থান করবে। তারা আর সেখান থেকে নিজেদের হারানো জিনিস ফিরে পেতে এবং নষ্ট কর্ম সংশোধনের জন্য দুনিয়াতে ফিরে আসতে পারবে না।
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الاستدلال باستقرار نظام الكون على وحدانية الله.
ক. দুনিয়ার নিয়মতান্ত্রিকতার স্থিতিশীলতা আল্লাহর এককত্বকে প্রমাণ করে।

• إحاطة علم الله بكل شيء.
খ. আল্লাহর জ্ঞান সবকিছুকেই বেষ্টন করে রয়েছে।

• معاملة المسيء بالإحسان أدب إسلامي رفيع له تأثيره البالغ في الخصم.
গ. অন্যায়কারীর সাথে ইহসান তথা সদাচরণ একটি উঁচু ইসলামী আদব প্রতিপক্ষের মাঝে যার অনেক প্রভাব রয়েছে।

• ضرورة الاستعاذة بالله من وساوس الشيطان وإغراءاته.
ঘ. শয়তানের ধোঁকা ও কুমন্ত্রণা থেকে আল্লাহর আশ্রয় কামনা করার গুরুত্ব অপরিসীম।

 
Traduction des sens Verset: (100) Sourate: AL-MOU’MINOUN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction bengalaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en bengalais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture