Check out the new design

Traduction des sens du Noble Coran - La traduction en filipino (bisaya) - Centre de traduction Rawwâd. * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: Al Ahqâf   Verset:
وَإِذَا حُشِرَ ٱلنَّاسُ كَانُواْ لَهُمۡ أَعۡدَآءٗ وَكَانُواْ بِعِبَادَتِهِمۡ كَٰفِرِينَ
Sa diha nga ang mga tawo pagatigumon sa tingub, sila mahimong ilang mga kaaway, ug maga-salikway sa tanan nilang pagsimba (kanila).
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٌ
Sa diha nga ang Among tin-aw nga mga Bersikulo maoy gilitok ngadto kanila, sila nga naglimod mosulti mahitungod sa Kamatuoran sa diha nga kini miabut ngadto kanila: "Kini usa ka tin-aw nga salamangka."
Les exégèses en arabe:
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ إِنِ ٱفۡتَرَيۡتُهُۥ فَلَا تَمۡلِكُونَ لِي مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِۚ كَفَىٰ بِهِۦ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۖ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
O sila moingon: "Siya (Muhammad) nagtumo-tumo niini (Qur’an)." Isulti: "Kon ako nagtumo-tumo niini, kamo walay gahom para panalipdan ako gikan sa Allah; Siya nahibalo pag-ayo kon unsa ang inyong ginasulti mahitungod niini; igo na Siya isip Saksi tali kanako ug kaninyo, ug Siya maoy Labing Mapasayloon, ang Labing Maluluy-on."
Les exégèses en arabe:
قُلۡ مَا كُنتُ بِدۡعٗا مِّنَ ٱلرُّسُلِ وَمَآ أَدۡرِي مَا يُفۡعَلُ بِي وَلَا بِكُمۡۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ وَمَآ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Isulti: "Ako dili ang una sa mga Mensahero (sa Allah), ug ako wala mahibalo kon unsa ang pagabuhaton kanako o kaninyo (sa ato pa, wala ako mahibalo sa dili makita gawas sa unsay gipadayag sa Allah kanako), ako nagsunod lamang sa unsay Gipadayag kanako, ug ako usa lamang ka tin-aw nga tigpasidaan."
Les exégèses en arabe:
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَكَفَرۡتُم بِهِۦ وَشَهِدَ شَاهِدٞ مِّنۢ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ عَلَىٰ مِثۡلِهِۦ فَـَٔامَنَ وَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Isulti: "Nakahunahuna ba kamo, kon kini (Qur'an) gikan sa Allah (Dios), unya kamo naglimod niini, samtang ang usa ka saksi gikan sa (maalam) nga mga anak sa Israel mipamatuod nga ang Qur'an maoy (gikan kang Allāh) sama sa (Torah), ug siya mituo, apan kamo nag-pagarbo! Sa kamo nagmapahitas-on uban sa garbo". Sa pagkatinuod ang Allah dili mogiya sa mga masupilon nga mga tawo nga nagbuhat ug daotan.
Les exégèses en arabe:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡ كَانَ خَيۡرٗا مَّا سَبَقُونَآ إِلَيۡهِۚ وَإِذۡ لَمۡ يَهۡتَدُواْ بِهِۦ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَآ إِفۡكٞ قَدِيمٞ
Sila nga milimod muingon niadtong mituo: "Kon kini (pagtuo) usa ka maayo nga butang, sila dili unta mag-una kanato niini!" Ug sa diha nga sila wala magtugot sa ilang mga kaugalingon nga magiyahan pinaagi niini, sila muingon: "Kini usa ka karaan nga bakak!"
Les exégèses en arabe:
وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةٗۚ وَهَٰذَا كِتَٰبٞ مُّصَدِّقٞ لِّسَانًا عَرَبِيّٗا لِّيُنذِرَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَبُشۡرَىٰ لِلۡمُحۡسِنِينَ
Sa wala pa kini, ang Kasulatan ni Moises (Torah) usa ka Giya ug Kalooy. Ug kini usa ka Libro (Qur'an) nga nagpamatuod (niini) sa Arabiko nga pinulongan, aron kini magpasidaan (sa Silot alang) niadtong nagbuhat ug kadautan, ug ingon nga maayong balita alang sa mga magbubuhat ug maayo.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
Sila nga nag-ingon, ang among Ginoo mao ang Allah, unya magpabilin nga lig-on (sa husto nga Dalan), alang kanila walay kahadlok, ni sila maguol.
Les exégèses en arabe:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ خَٰلِدِينَ فِيهَا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Kini sila mao ang mga pumoluyo sa Paraiso, nga magapuyo sa sulod niini sa kahangturan, usa ka ganti sa unsay ilang gibuhat kaniadto (nga kaayohan).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: Al Ahqâf
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - La traduction en filipino (bisaya) - Centre de traduction Rawwâd. - Lexique des traductions

L'équipe du Centre Rawwâd At-Tarjamah (Les Pionniers de la Traduction) l'a traduite.

Fermeture