Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (20) Sourate: YOUNOUS
وَيَقُولُونَ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۖ فَقُلۡ إِنَّمَا ٱلۡغَيۡبُ لِلَّهِ فَٱنتَظِرُوٓاْ إِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُنتَظِرِينَ
以物配主者说:“怎么没有一种迹象降示给穆罕默德(愿主福安之),以证实他的真实呢?”先知啊!你告诉他们:“降示迹象是只有真主知道的幽玄。你们等待你们所要求的迹象吧!我与你们一起等待着。”
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• عظم الافتراء على الله والكذب عليه وتحريف كلامه كما فعل اليهود بالتوراة.
1-      为真主捏造谣言,篡改真主的语言的严重性,如同犹太教徒对《讨拉特》篡改的后果。

• النفع والضر بيد الله عز وجل وحده دون ما سواه.
2-      福祸只由真主掌握。

• بطلان قول المشركين بأن آلهتهم تشفع لهم عند الله.
3-      以物配主者说:他们的神灵能在真主那里为他们说情,这是荒谬的。

• اتباع الهوى والاختلاف على الدين هو سبب الفرقة.
4-      追随私欲和宗教分歧是导致人类分裂的因素。

 
Traduction des sens Verset: (20) Sourate: YOUNOUS
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture