Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (91) Sourate: YOUNOUS
ءَآلۡـَٰٔنَ وَقَدۡ عَصَيۡتَ قَبۡلُ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
难道你对生命绝望后现在才归信吗?法老啊!在刑罚降临你之前,你确已违抗了真主,阻止人们走主道。由于自己迷误和误导他人,故你是一个破坏者。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• وجوب الثبات على الدين، وعدم اتباع سبيل المجرمين.
1-      必须恪守宗教,不能追随犯罪者的道路。

• لا تُقْبل توبة من حَشْرَجَت روحه، أو عاين العذاب.
2-      濒临死亡或者目睹刑罚之人的忏悔不被接受。

• أن اليهود والنصارى كانوا يعلمون صفات النبي صلى الله عليه وسلم، لكن الكبر والعناد هو ما منعهم من الإيمان.
3-      犹太教徒和基督徒教徒知道先知的属性,但是骄傲和顽固阻止他们信仰。

 
Traduction des sens Verset: (91) Sourate: YOUNOUS
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture