Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (56) Sourate: HOUD
إِنِّي تَوَكَّلۡتُ عَلَى ٱللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُمۚ مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلَّا هُوَ ءَاخِذُۢ بِنَاصِيَتِهَآۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
我只托靠真主,我把我的事交付给祂,祂是我的主,也是你们的主。大地上的任何动物都臣服于祂,归祂管辖,由祂任意支配。我的主确是主持公义的,祂绝不会让你们控制我,因为我坚持的是真理,你们坚持的是谬误。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من وسائل المشركين في التنفير من الرسل الاتهام بخفة العقل والجنون.
1-      以物配主者反对使者的方法之一是指控他们失去理智和发疯。

• ضعف المشركين في كيدهم وعدائهم، فهم خاضعون لله مقهورون تحت أمره وسلطانه.
2-      以物配主者的计谋是脆弱的,他们都得臣服于真主,受真主的控制。

• أدلة الربوبية من الخلق والإنشاء مقتضية لتوحيد الألوهية وترك ما سوى الله.
3-      创造万物证明了真主的养育性,它意味着神性的独一和放弃除真主之外的事物。

 
Traduction des sens Verset: (56) Sourate: HOUD
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture