Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (5) Sourate: IBRÂHÎM
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ أَنۡ أَخۡرِجۡ قَوۡمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرۡهُم بِأَيَّىٰمِ ٱللَّهِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ
我确已派遣了穆萨,我以许多证实他圣品的迹象支持他,我命令他将他的族人从悖信和愚昧引向信仰和知识。我命令他以真主降恩他们的一些日子提醒他们。这些日子是真主独一、大能和恩典的明显证据。只有坚持服从真主并感恩的人才能获益。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• أن المقصد من إنزال القرآن هو الهداية بإخراج الناس من ظلمات الباطل إلى نور الحق.
1-      降示《古兰经》的目的在于引导,让人类从谬误的黑暗走向真理的光明。

• إرسال الرسل يكون بلسان أقوامهم ولغتهم؛ لأنه أبلغ في الفهم عنهم، فيكون أدعى للقبول والامتثال.
2-      派遣的使者与其族人讲的是同一种语言,因为这有助于他们理解、接受和服从。

• وظيفة الرسل تتلخص في إرشاد الناس وقيادتهم للخروج من الظلمات إلى النور.
3-      使者的职责在于:引导人们从重重黑暗走向光明。

 
Traduction des sens Verset: (5) Sourate: IBRÂHÎM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture