Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (52) Sourate: IBRÂHÎM
هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
降示给穆罕默德的这部《古兰经》是来自真主对世人的宣告,以便他们受到警告,以便他们知道,只有真主是应受崇拜的主,进而崇拜真主,不以物配主,以便有健全理智的人吸取教训,因为只有他们能从劝戒和教训中获益。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• تصوير مشاهد يوم القيامة وجزع الخلق وخوفهم وضعفهم ورهبتهم، وتبديل الأرض والسماوات.
1-      描述复活日的景象及人们在那一日的焦躁、恐惧、无能及天地的变化。

• وصف شدة العذاب والذل الذي يلحق بأهل المعصية والكفر يوم القيامة.
2-      描述复活日犯罪者所遭受的酷刑和屈辱。

• أن العبد في سعة من أمره في حياته في الدنيا، فعليه أن يجتهد في الطاعة، فإن الله تعالى لا يتيح له فرصة أخرى إذا بعثه يوم القيامة.
3-      仆人在今世生活中有自由选择的权力,他应该努力服从真主。然而,一旦复活日成立,真主绝不会再给一次机会。

 
Traduction des sens Verset: (52) Sourate: IBRÂHÎM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture