Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (8) Sourate: AN-NAHL
وَٱلۡخَيۡلَ وَٱلۡبِغَالَ وَٱلۡحَمِيرَ لِتَرۡكَبُوهَا وَزِينَةٗۚ وَيَخۡلُقُ مَا لَا تَعۡلَمُونَ
祂为你们创造马骡驴,供你们骑乘和驮运物品,并以此作你们的装饰;祂还创造了你们所不知道的。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من عظمة الله أنه يخلق ما لا يعلمه جميع البشر في كل حين يريد سبحانه.
1-      真主的伟大在于:祂随时随地创造全人类所不知道的东西。

• خلق الله النجوم لزينة السماء، والهداية في ظلمات البر والبحر، ومعرفة الأوقات وحساب الأزمنة.
2-      真主创造星宿以装饰天空,在陆地和海洋的黑暗中为人指路和计时。

• الثناء والشكر على الله الذي أنعم علينا بما يصلح حياتنا ويعيننا على أفضل معيشة.
3-      赞美和感谢真主赐予我们的恩典,正是这些恩典使我们的生活变得更加美好。

• الله سبحانه أنعم علينا بتسخير البحر لتناول اللحوم (الأسماك)، واستخراج اللؤلؤ والمرجان، وللركوب، والتجارة، وغير ذلك من المصالح والمنافع.
4-      清高的真主赐予恩典,为我们制服海洋,以便我们食用新鲜的鱼肉,采捞珠宝,航行,经商,御敌。

 
Traduction des sens Verset: (8) Sourate: AN-NAHL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture