Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (3) Sourate: AL-ISRÂ’
ذُرِّيَّةَ مَنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوحٍۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَبۡدٗا شَكُورٗا
你们曾是被我施恩者——与努哈圣人一起免遭洪水之灾的人的后裔。你们当铭记这一恩典,你们当感谢真主,只崇拜祂,服从祂。你们要仿效努哈,他是一个十分懂得感恩的人。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• في قوله: ﴿الْمَسْجِدِ الْأَقْصَا﴾: إشارة لدخوله في حكم الإسلام؛ لأن المسجد موطن عبادةِ المسلمين.
1-      真主说:“远寺”,说明它属于伊斯兰,因为清真寺是穆斯林叩拜真主的地方。

• بيان فضيلة الشكر، والاقتداء بالشاكرين من الأنبياء والمرسلين.
2-      阐明感恩的优越,以众先知和众使者为榜样。

• من حكمة الله وسُنَّته أن يبعث على المفسدين من يمنعهم من الفساد؛ لتتحقق حكمة الله في الإصلاح.
3-      派人惩罚作恶者,以实现真主改变社会的旨意,这是真主的智慧和常道。

• التحذير لهذه الأمة من العمل بالمعاصي؛ لئلا يصيبهم ما أصاب بني إسرائيل، فسُنَّة الله واحدة لا تتبدل ولا تتحول.
4-      警告穆斯林不要作恶,而步以色列后裔的后尘,真主的常道是统一不变的。

 
Traduction des sens Verset: (3) Sourate: AL-ISRÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture