Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (97) Sourate: MARIAM
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلۡمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوۡمٗا لُّدّٗا
使者啊!我以你的语言降示《古兰经》,使其成为容易的,以便你以此向服从我的命令,远离我的禁令的敬畏者报喜,并以此警告顽固不化、反对真理的否认者。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• ليس إنزال القرآن العظيم لإتعاب النفس في العبادة، وإذاقتها المشقة الفادحة، وإنما هو كتاب تذكرة ينتفع به الذين يخشون ربهم.
1-      降示伟大的《古兰经》并不是为了让人在功修中劳累和体验艰难,它只是一部使敬畏者得以受益、充满教诲的经典。

• قَرَن الله بين الخلق والأمر، فكما أن الخلق لا يخرج عن الحكمة؛ فكذلك لا يأمر ولا ينهى إلا بما هو عدل وحكمة.
2-      真主将创造和命令联系在一起,正如创造是出于智慧。同样,真主所命令的和禁戒的都出于公正和智慧。

• على الزوج واجب الإنفاق على الأهل (المرأة) من غذاء وكساء ومسكن ووسائل تدفئة وقت البرد.
3-      丈夫应该承担家人的费用,如食物、衣服、住处及寒冷时的取暖工具。

 
Traduction des sens Verset: (97) Sourate: MARIAM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture