Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (42) Sourate: AL-ANBIYÂ’
قُلۡ مَن يَكۡلَؤُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ مِنَ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ بَلۡ هُمۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِم مُّعۡرِضُونَ
使者啊!你对这些人说:“如果至仁主要惩罚你们,谁能够在夜间或白昼保护你们呢?”不然,他们对他们主的劝告和证据是背弃的,他们由于愚昧无知,从不思考这些问题。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• بيان كفر من يستهزئ بالرسول، سواء بالقول أو الفعل أو الإشارة.
1-      阐明嘲笑使者的人的悖信,无论是用言语,还是用行为。

• من طبع الإنسان الاستعجال، والأناة خلق فاضل.
2-      人的本性就是急躁,沉着是一种美德。

• لا يحفظ من عذاب الله إلا الله.
3-      只有真主才能使人从刑罚中得以保护。

• مآل الباطل الزوال، ومآل الحق البقاء.
4-      谬误理应消亡,真理必将永存。

 
Traduction des sens Verset: (42) Sourate: AL-ANBIYÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture