Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (5) Sourate: AL-ANBIYÂ’
بَلۡ قَالُوٓاْ أَضۡغَٰثُ أَحۡلَٰمِۭ بَلِ ٱفۡتَرَىٰهُ بَلۡ هُوَ شَاعِرٞ فَلۡيَأۡتِنَا بِـَٔايَةٖ كَمَآ أُرۡسِلَ ٱلۡأَوَّلُونَ
然而,他们怀疑穆罕默德所带来的。有时他们说:“这是痴人说梦。”有时他们说:“这是他捏造的谎言。”有时他们说:“他是诗人。如果他是诚实的,让他像以前的众使者那样为我们拿来一种奇迹吧。”他们确已拿来了奇迹,如穆萨的手杖,撒利哈的母驼。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• قُرْب القيامة مما يستوجب الاستعداد لها.
1-      复活日的临近,必须为之做好准备。

• انشغال القلوب باللهو يصرفها عن الحق.
2-      玩世不恭会使人远离真理。

• إحاطة علم الله بما يصدر من عباده من قول أو فعل.
3-      真主全知仆人的一切言行。

• اختلاف المشركين في الموقف من النبي صلى الله عليه وسلم يدل على تخبطهم واضطرابهم.
4-      以物配主者对先知立场不一,证明他们的思想混乱。

• أن الله مع رسله والمؤمنين بالتأييد والعون على الأعداء.
5-      真主援助众使者和信士战胜敌人。

• القرآن شرف وعز لمن آمن به وعمل به.
6-      对于信仰并实践《古兰经》者,《古兰经》是荣耀。

 
Traduction des sens Verset: (5) Sourate: AL-ANBIYÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture