Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (11) Sourate: AL-FOURQÂN
بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلسَّاعَةِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا
他们提出这些要求并非为了追求真理和寻找证据,而是否认复活日,我为否认复活日之人准备了烈火。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• اتصاف الإله الحق بالخلق والنفع والإماتة والإحياء، وعجز الأصنام عن كل ذلك.
1-      真正的主宰具备造化能力,祂掌握着福祸和生死,所谓的偶像没有任何能力。

• إثبات صفتي المغفرة والرحمة لله.
2-      确定真主具备饶恕和怜悯的属性。

• الرسالة لا تستلزم انتفاء البشرية عن الرسول.
3-      圣品并不抹杀先知的人性。

• تواضع النبي صلى الله عليه وسلم حيث يعيش كما يعيش الناس.
4-      先知的谦卑—他与普通人一样生活。

 
Traduction des sens Verset: (11) Sourate: AL-FOURQÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture