Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (6) Sourate: AL-FOURQÂN
قُلۡ أَنزَلَهُ ٱلَّذِي يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
使者啊!你对这些否认者说:“全知天地万物的主降示了《古兰经》,它不是被捏造的。”然后,真主鼓励他们忏悔,真主对忏悔的仆人确是至恕的、至慈的。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• اتصاف الإله الحق بالخلق والنفع والإماتة والإحياء، وعجز الأصنام عن كل ذلك.
1-      真正的主宰具备造化能力,祂掌握着福祸和生死,所谓的偶像没有任何能力。

• إثبات صفتي المغفرة والرحمة لله.
2-      确定真主具备饶恕和怜悯的属性。

• الرسالة لا تستلزم انتفاء البشرية عن الرسول.
3-      圣品并不抹杀先知的人性。

• تواضع النبي صلى الله عليه وسلم حيث يعيش كما يعيش الناس.
4-      先知的谦卑—他与普通人一样生活。

 
Traduction des sens Verset: (6) Sourate: AL-FOURQÂN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture