Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (227) Sourate: ACH-CHOU’ARÂ’
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ
除了那些有信仰的诗人。他们信道、行善并多多记念真主。他们在被欺压之后进行自卫,如罕沙·本·撒比特。不义者将会知道他们的归宿是什么,他们将回归真主,接受严厉的清算。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• إثبات العدل لله، ونفي الظلم عنه.
1-      证实真主的公正,否定真主的不义。

• تنزيه القرآن عن قرب الشياطين منه.
2-      恶魔绝不会接近《古兰经》。

• أهمية اللين والرفق للدعاة إلى الله.
3-      宣教者温和、慈爱的重要性。

• الشعر حَسَنُهُ حَسَن، وقبيحه قبيح.
4-      诗歌有好有坏。

 
Traduction des sens Verset: (227) Sourate: ACH-CHOU’ARÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture