Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (30) Sourate: ACH-CHOU’ARÂ’
قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ
穆萨对法老说:“如果我给你昭示一个来自真主的明证,难道你还要囚禁我吗?”
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• أخطاء الداعية السابقة والنعم التي عليه لا تعني عدم دعوته لمن أخطأ بحقه أو أنعم عليه.
1-      宣教者的错误和曾经享受的恩典并不意味着不能向亏待他或施恩他的人宣传。

• اتخاذ الأسباب للحماية من العدو لا ينافي الإيمان والتوكل على الله.
2-      采取措施防御敌人与信仰和托靠并不矛盾。

• دلالة مخلوقات الله على ربوبيته ووحدانيته.
3-      被造物证明了造物主的养育性和独一性。

• ضعف الحجة سبب من أسباب ممارسة العنف.
4-      无理是采取暴力的因素之一。

• إثارة العامة ضد أهل الدين أسلوب الطغاة.
5-      挑起群众反对坚持宗教的人是暴君惯用的伎俩。

 
Traduction des sens Verset: (30) Sourate: ACH-CHOU’ARÂ’
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture