Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (40) Sourate: AN-NAML
قَالَ ٱلَّذِي عِندَهُۥ عِلۡمٞ مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن يَرۡتَدَّ إِلَيۡكَ طَرۡفُكَۚ فَلَمَّا رَءَاهُ مُسۡتَقِرًّا عِندَهُۥ قَالَ هَٰذَا مِن فَضۡلِ رَبِّي لِيَبۡلُوَنِيٓ ءَأَشۡكُرُ أَمۡ أَكۡفُرُۖ وَمَن شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشۡكُرُ لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيّٞ كَرِيمٞ
一位深知天经的人说:“我在转瞬之间给你拿来,即我祈求真主把它拿来。”他就祈求真主,真主应答了他。当素莱曼看到她的宝座时,说:“这是我的主的恩惠,以便考验我,看我是感恩,还是昧恩。”谁感恩,只是对自己有益,真主是无求的,仆人的感谢于祂无益;谁昧恩,我的主无求于仆人的感谢。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• عزة الإيمان تحصّن المؤمن من التأثر بحطام الدنيا.
1-      信仰的尊严使信士不受今世浮华的影响。

• الفرح بالماديات والركون إليها صفة من صفات الكفار.
2-      贪恋物质是不信道者的属性。

• يقظة شعور المؤمن تجاه نعم الله.
3-      面对真主的恩典,信士能保持清醒。

• اختبار ذكاء الخصم بغية التعامل معه بما يناسبه.
4-      测试对手的智力,是为了以恰当的方式与之交往。

• إبراز التفوق على الخصم للتأثير فيه.
5-      突出自己的实力,以便影响对手。

 
Traduction des sens Verset: (40) Sourate: AN-NAML
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture