Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (32) Sourate: AL-QASAS
ٱسۡلُكۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖ وَٱضۡمُمۡ إِلَيۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهۡبِۖ فَذَٰنِكَ بُرۡهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
你把右手伸进怀中,然后抽出来,它将是白亮亮的,没有疾病。穆萨就照做了。你把手收回去吧,这样你就不害怕了。”穆萨就照做了。手杖和手是真主昭示法老及其臣仆的证据。他们是犯罪的民众。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الوفاء بالعقود شأن المؤمنين.
1-      履行约会是信士的责任。

• تكليم الله لموسى عليه السلام ثابت على الحقيقة.
2-      真主与穆萨交谈是确凿的事实。

• حاجة الداعي إلى الله إلى من يؤازره.
3-      宣教者需要助手。

• أهمية الفصاحة بالنسبة للدعاة.
4-      口才对于宣教者的重要性。

 
Traduction des sens Verset: (32) Sourate: AL-QASAS
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture