Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (19) Sourate: AL-‘ANKABOUT
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ كَيۡفَ يُبۡدِئُ ٱللَّهُ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
难道这些否认者没有看见真主怎样创造众生,又使他们复活吗?这对真主是容易的,祂是全能的,没有祂做不到的事。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الأصنام لا تملك رزقًا، فلا تستحق العبادة.
1-      偶像不能掌控给养,不应该受到崇拜。

• طلب الرزق إنما يكون من الله الذي يملك الرزق.
2-      只能向掌控给养的主祈求给养。

• بدء الخلق دليل على البعث.
3-      初造即证明复活。

• دخول الجنة محرم على من مات على كفره.
4-      至死不信的人不得进入乐园。

 
Traduction des sens Verset: (19) Sourate: AL-‘ANKABOUT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture