Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (64) Sourate: AL-‘ANKABOUT
وَمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَهۡوٞ وَلَعِبٞۚ وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ لَهِيَ ٱلۡحَيَوَانُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
今世充满私欲和享乐的生活,只是对心系享乐之人的娱乐和游戏,它将很快地消逝。而后世的生活确是真实永恒的,如果他们知道这些,就不会舍弃永恒的而替代消逝的。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• لجوء المشركين إلى الله في الشدة ونسيانهم لأصنامهم، وإشراكهم به في الرخاء؛ دليل على تخبطهم.
1-      以物配主者在有难时皈依真主,忘却了他们的偶像;安逸时他们却以物配主。这是他们不义的证据。

• الجهاد في سبيل الله سبب للتوفيق إلى الحق.
2-      为主道而奋斗是成功通向真理的媒介。

• إخبار القرآن بالغيبيات دليل على أنه من عند الله.
3-      《古兰经》所述幽玄之事,证明它来自真主。

 
Traduction des sens Verset: (64) Sourate: AL-‘ANKABOUT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture