Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (32) Sourate: AR-ROUM
مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ
你们不要成为变更自身宗教的以物配主者,他们信仰其中一部分,否认另一部分。他们分裂成很多宗派和分支,每个宗派都乐此不疲地奉行自己的荒谬,并认为只有自己是正确的,其他宗派都是荒谬的。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• خضوع جميع الخلق لله سبحانه قهرًا واختيارًا.
1-      所有被造物,或强迫或自愿地顺从真主。

• دلالة النشأة الأولى على البعث واضحة المعالم.
2- 复活如同初次被创造的证据极为明显。

• اتباع الهوى يضل ويطغي.
3- 私欲只会导人至迷误和暴虐。

• دين الإسلام دين الفطرة السليمة.
4-      伊斯兰教是健全天性的宗教。

 
Traduction des sens Verset: (32) Sourate: AR-ROUM
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture