Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (19) Sourate: LOUQMAN
وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ
你当不紧不慢地稳步而行,以示庄重。降低你的声音,以免伤及他人。最讨厌的声音,确是聒噪吵人的驴叫声。”
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• لما فصَّل سبحانه ما يصيب الأم من جهد الحمل والوضع دلّ على مزيد برّها.
1-      清高真主详细描述一名母亲怀孕和生育的辛苦,说明了要更加地孝顺母亲。

• نفع الطاعة وضرر المعصية عائد على العبد.
2-      顺服的益处和悖逆的坏处终将回报仆人自身。

• وجوب تعاهد الأبناء بالتربية والتعليم.
3-      父母当精心教导和培育孩子。

• شمول الآداب في الإسلام للسلوك الفردي والجماعي.
4-      伊斯兰礼仪涉及了个体和集体的行为。

 
Traduction des sens Verset: (19) Sourate: LOUQMAN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture