Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (34) Sourate: FÂTIR
وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَذۡهَبَ عَنَّا ٱلۡحَزَنَۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٞ شَكُورٌ
他们进入乐园后说:“一切赞颂全归真主,我们曾经惧怕进入火狱,祂祛除了我们的忧愁,我们的主饶恕众仆中忏悔者的罪过,感谢他们顺从至赦的主,
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• فضل أمة محمد صلى الله عليه وسلم على سائر الأمم.
1-      穆罕默德(愿主福安之)教众优越于其它教众。

• تفاوت إيمان المؤمنين يعني تفاوت منزلتهم في الدنيا والآخرة.
2-      信士在信仰上的差距意味着他们在今后两世报酬上的差距。

• الوقت أمانة يجب حفظها، فمن ضيعها ندم حين لا ينفع الندم.
3-      时间是应当妥善利用的信托物,浪费时间者终将悔恨,而悔恨是无济于事的。

• إحاطة علم الله بكل شيء.
4-      真主彻知一切。

 
Traduction des sens Verset: (34) Sourate: FÂTIR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture