Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (44) Sourate: FÂTIR
أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعۡجِزَهُۥ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمٗا قَدِيرٗا
难道古莱氏族中否认你的人没有在大地上行走,观察他们之前否认的民众的结局吗?难道那些比古莱氏人更有力量的民众不是被真主毁灭的吗?天地间的万物,都不能躲过真主,祂彻知否认者的行为,真主对他们的所有行为一览无遗,无处可逃。只要真主意欲,必定毁灭他们。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الكفر سبب لمقت الله، وطريق للخسارة والشقاء.
1-      不信道是招致真主恼怒的原因,是折损和窘迫之途。

• المشركون لا دليل لهم على شركهم من عقل ولا نقل.
2-      以物配主者没有任何的理性和经典证据。

• تدمير الظالم في تدبيره عاجلًا أو آجلًا.
3-      不义者的阴谋迟早毁灭自身。

 
Traduction des sens Verset: (44) Sourate: FÂTIR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture