Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (46) Sourate: YÂ-SÎN
وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
每当证明真主独一和唯一应受拜的迹象来临这些顽固的以物配主者时,他们总是漠然置之并加以反对。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من أساليب تربية الله لعباده أنه جعل بين أيديهم الآيات التي يستدلون بها على ما ينفعهم في دينهم ودنياهم.
1-      真主调教众仆的途径之一便是,为他们阐明求证的迹象,以便对他们的宗教和今世有益。

• الله تعالى مكَّن العباد، وأعطاهم من القوة ما يقدرون به على فعل الأمر واجتناب النهي، فإذا تركوا ما أمروا به، كان ذلك اختيارًا منهم.
2-      真主给予众仆行所奉之命、弃所禁之令的能力,如果仆人放弃了奉命,是其自身的选择。

3-      在复活日,真主意想不到的慈悯会显现在正信者面前。

 
Traduction des sens Verset: (46) Sourate: YÂ-SÎN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture