Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (104) Sourate: AS-SÂFFÂT
وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
在他专心执行真主令他宰儿子的命令的时候,我呼唤易卜拉欣“易卜拉欣啊!
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• قوله: ﴿فَلَمَّآ أَسْلَمَا﴾ دليل على أن إبراهيم وإسماعيل عليهما السلام كانا في غاية التسليم لأمر الله تعالى.
1-经文{他们俩即已归顺真主}是证明易卜拉欣和易司马仪(愿主赐他俩平安)完全归顺清高真主的证据。

• من مقاصد الشرع تحرير العباد من عبودية البشر.
2-教法宗旨之一是把人类从对人的崇拜中解救出来。

• الثناء الحسن والذكر الطيب من النعيم المعجل في الدنيا.
3-美好的赞扬和提及属今世的提早的恩泽之一。

 
Traduction des sens Verset: (104) Sourate: AS-SÂFFÂT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture