Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (36) Sourate: GHÂFIR
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَٰهَٰمَٰنُ ٱبۡنِ لِي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَبۡلُغُ ٱلۡأَسۡبَٰبَ
法老对他的大臣哈曼说:“哈曼啊!你为我修建一座高塔,以便我寻得途径,
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الجدال لإبطال الحق وإحقاق الباطل خصلة ذميمة، وهي من صفات أهل الضلال.
1-      抹杀真理和以假乱真的争论是可耻的,是迷误者的行径。

• التكبر مانع من الهداية إلى الحق.
2-      自大阻碍人们走向正道。

• إخفاق حيل الكفار ومكرهم لإبطال الحق.
3-      揭示不信道者抹杀真理的计谋。

• وجوب الاستعداد للآخرة، وعدم الانشغال عنها بالدنيا.
4-      警示人们切勿忙于今世而忽视为后世做准备。

 
Traduction des sens Verset: (36) Sourate: GHÂFIR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture