Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (66) Sourate: GHÂFIR
۞ قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِيَ ٱلۡبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرۡتُ أَنۡ أُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
使者啊!你说:“真主禁止我崇拜你们崇拜的这些毫无利弊的偶像,我有确凿的证据,证实崇拜它们是荒谬的。真主命令我只敬拜顺从独一的祂,祂是万物的主,除祂外,再无其他主宰。”
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• دخول الدعاء في مفهوم العبادة التي لا تصرف إلا إلى الله؛ لأن الدعاء هو عين العبادة.
1-      将祈祷融入只为真主的功修的概念中,因为祈祷是功修的本质。

• نعم الله تقتضي من العباد الشكر.
2-      真主的恩惠应得到众仆的感谢。

• ثبوت صفة الحياة لله.
3-      确定真主“永生”的属性。

• أهمية الإخلاص في العمل.
4-      工作中虔诚的重要性。

 
Traduction des sens Verset: (66) Sourate: GHÂFIR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture