Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (40) Sourate: FOUSSILAT
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَآۗ أَفَمَن يُلۡقَىٰ فِي ٱلنَّارِ خَيۡرٌ أَم مَّن يَأۡتِيٓ ءَامِنٗا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ٱعۡمَلُواْ مَا شِئۡتُمۡ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ
曲解真主的经文,并对其否认、反驳和篡改之人,他们的情况绝不能瞒过我,我全知他们。复活日,难道入火狱者会比全然不受刑罚者还优越吗?人们啊!你们要知道,自己想获得的是善,还是恶?我已经为你们阐明了善与恶。真主全知你们所行的善恶,任何行为都不能瞒祂。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• حَفِظ الله القرآن من التبديل والتحريف، وتَكَفَّل سبحانه بهذا الحفظ، بخلاف الكتب السابقة له.
1-      真主保护《古兰经》不受变更和篡改,这不同于之前的天经,祂亲自负责维护。

• قطع الحجة على مشركي العرب بنزول القرآن بلغتهم.
2-      用阿拉伯语下降《古兰经》,消除阿拉伯人以物配主者的借口。

• نفي الظلم عن الله، وإثبات العدل له.
3-      否认真主对仆人的不公,确定祂的公正。

 
Traduction des sens Verset: (40) Sourate: FOUSSILAT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture