Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (44) Sourate: FOUSSILAT
وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا أَعۡجَمِيّٗا لَّقَالُواْ لَوۡلَا فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥٓۖ ءَا۬عۡجَمِيّٞ وَعَرَبِيّٞۗ قُلۡ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدٗى وَشِفَآءٞۚ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٞ وَهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًىۚ أُوْلَٰٓئِكَ يُنَادَوۡنَ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ
如果我将这部《古兰经》以非阿拉伯语降示,那么,他们中的不信道者必说:“怎么不阐明其涵义,以便我们理解呢?怎么《古兰经》是外语的,带来的人却是阿拉伯人呢?”使者啊!你对他们说:“对信仰真主和相信其使者的信士来说,《古兰经》是脱离迷误的引导,是医治心中愚昧的良药。不信仰真主者耳聋又目盲,所以他们不理解它。这等人好比从遥远处被呼唤,他们怎能听见那呼唤声呢?
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• حَفِظ الله القرآن من التبديل والتحريف، وتَكَفَّل سبحانه بهذا الحفظ، بخلاف الكتب السابقة له.
1-      真主保护《古兰经》不受变更和篡改,这不同于之前的天经,祂亲自负责维护。

• قطع الحجة على مشركي العرب بنزول القرآن بلغتهم.
2-      用阿拉伯语下降《古兰经》,消除阿拉伯人以物配主者的借口。

• نفي الظلم عن الله، وإثبات العدل له.
3-      否认真主对仆人的不公,确定祂的公正。

 
Traduction des sens Verset: (44) Sourate: FOUSSILAT
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture