Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (6) Sourate: ACH-CHOURÂ
وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيۡهِمۡ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ
舍真主而崇拜偶像者,真主在监察并记录他们的行为并依此报酬。使者啊!你不负责记录他们的行为也不对此负责,你只是传达者。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• عظمة الله ظاهرة في كل شيء.
1-真主的伟大体现于万物之中。

• دعاء الملائكة لأهل الإيمان بالخير.
2-天使为正信者祈祷福泽。

• القرآن والسُنَّة مرجعان للمؤمنين في شؤونهم كلها، وبخاصة عند الاختلاف.
3-《古兰经》和圣行是信士们所有事务的指南,特别是出现分歧的时候。

• الاقتصار على إنذار أهل مكة ومن حولها؛ لأنهم مقصودون بالرد عليهم لإنكارهم رسالته صلى الله عليه وسلم وهو رسول للناس كافة كما قال تعالى: ﴿وَمَآ أَرسَلنُّكَ إلَّا كافةً لِّلنَّاس...﴾، (سبأ: 28).
4-局限于对麦加及其周边居民的警告,以回复他们对穆罕默德(愿主福安之)使命的否认。就如清高真主所说:“我只派遣你为全人类......”(34:28)

 
Traduction des sens Verset: (6) Sourate: ACH-CHOURÂ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture