Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (3) Sourate: MOUHAMMAD
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡبَٰطِلَ وَأَنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبَعُواْ ٱلۡحَقَّ مِن رَّبِّهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يَضۡرِبُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ أَمۡثَٰلَهُمۡ
上述两种报酬不同的原因是,不信道者追随荒谬,信仰真主及其使者之人追随来自主的真理,故他们追求不同,报酬也迥然。真主阐明两伙人的判决,一伙是信士,另一伙是不信道者,真主为人们设立各种比喻,类比和排比。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• النكاية في العدوّ بالقتل وسيلة مُثْلى لإخضاعه.
1-      鼓励与敌厮杀,这是迫使他们顺服的方法。

• المن والفداء والقتل والاسترقاق خيارات في الإسلام للتعامل مع الأسير الكافر، يؤخذ منها ما يحقق المصلحة.
2-      对于不信道的俘虏,鉴于实际利益可采取宽恕、赎身、杀死或为奴等选择。

• عظم فضل الشهادة في سبيل الله.

• نصر الله للمؤمنين مشروط بنصرهم لدينه.
3-      真主援助信士们必先援助他们在宗教中取胜。

 
Traduction des sens Verset: (3) Sourate: MOUHAMMAD
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture